Saudade (album) – Thievery Corporation

Bossanova. Multiple languages, include the various romance ones and English. Utter relaxation. Enjoy.

Advertisements

Tren Al Sur – Los Prisoneros

“Tren Al Sur” (Train To The South) is from 1990 is by Los Prisoneros, a Chilean band. A big hit across Latin America, with over 9 million youtube views today. The singer’s cute voice, the creative musical composition, and the autobiographical lyrics – create a nostalgic feel as the singer looks back on his childhood and life as he’s traveling to the south.

Siete y media de la mañana  –  6:30 in the morning
mi asiento toca la ventana  –   I [settle] to open the window
estación central, segundo carro  –  Central station, second car
del ferrocarril que me llevará al sur  –  of the [railroad] that carries me to the south
Ya estas tierras van andando  –  [since these lands are walking]
y mi corazón esta saltando  –  and my heart is jumping
porque me llevan a las tierras  –  because they carry me to the lands
donde al fin podré ver nuevo  –  where finally I will see new
Respirar adentro y hondo,  –  breath [in and deep]
alegría hasta el corazón, ajaja!  –  joy to the heart, ahaha!
Y no me digas ¡pobre!  –  And don’t tell me “poor!”
por ir viajando así  –  for going to travel like this
no ves que estoy contento  – You don’t see that I am content
no ves que voy feliz  –  You don’t see that I go happy
Doce y media de la mañana  –  12:30 in the morning
el olor se mete en la ventana  –  The smell interrupts in the window
son flores y animales, que me dicen:  –  They are flowers and animal, that tell me:
bienvenido al sur  –  welcome to the south
Yo recuerdo a mi papito  –  I remember my papa
y no me importa estar solito  –  And I don’t care if I’m alone
porque me llevan a las tierras  –  Because they carry me to the lands
donde al fin podré ver nuevo  –  where finally I’ll see new
Respirar adentro y hondo  –  breath in and deep
alegría hasta el corazón (x2)  – joy [to] the heart
Y no me digas ¡pobre!  –  and don’t call me “poor!”
por ir viajando así  –  for going to travel like this
no ves que estoy contento  –  You don’t see them I’m content
no ves que voy feliz  –  You don’t see that I go happy
viajando en este tren  –  traveling in this train
en este tren al ¡sur! (x2)  –  in this train to the south!!
Tren al sur (x13  –  Train to the south

<3!

Interview with Milan Mladenovic

Came across this nifty interview with my favorite musician, Milan Mladenovic, leader of Ekatarina Velika (EKV). It is from 1990, done somewhere in Yugoslavia; I’m thinking one of the capitals like Belgrade or Sarajevo. I really like this interview because it asks a lot of fun questions, get to see a lot of his personality, and demonstrates a lot about the culture at the time and that Milan M. grew up with. So, I felt like translating the interview for fun and to see how well a conversation translates as opposed to translating lyrics like I usually do. Hope you enjoy! Since I don’t have a transcript of it, I’ll just listen and pause sometimes to translate it to English. I’ll number the questions in order:

1) What did you want to be when you grow up?

Milan M.- “When I was little, I wanted to be Beatles- one of the Beatles, since my best friend and I went all around the street and sang Beatles, especially favorite song: Ob-La-Di, Ob-La-Da” https://www.youtube.com/watch?v=gRtAO-nffz0 (since he was born 1958, and the song is from 1968, he was about 10 years old) 🙂

2) What did you read back then?

Milan M.- “I li-li- read a lot of Karl May. Right after that, I read the integrated version of the ten volumes of 1001 Nights. Uhh.. I also loved to read, um, Aleksandar Dimo, and something like that. Adventurous books.” I like how in the beginning he was still thinking about music, so he almost was about to say “Iistened to” instead of “read”. Then he continues:

“I wrote songs, even like, from around second, third grade of primary school. And some of them are published in books that were collections of those songs, from little, is it, Sarajevans.”   That means he grew up in Sarajevo, for at least part of his childhood. So he was born in Zagreb, grew up in Sarajevo, and died in Belgrade. All three capital cities!! So yugo, I can’t even-

3) What type of music did you listen to back then?

Milan M. – “Well, then I listened to, in general, Beatles. That somehow interested me the most, and that which could be heard on the radio; those various groups who in that time, uhh- RAVAGED around Yugoslavia. Those are some, uhhh- pop groups, were called The Silhouettes, I don’t know, Pro Arte, some kind of things like that. Weird.”  Haha, I love his fillers as he thinks of what to say. 😛

4) When did you begin to play (instruments)?

Milan M. – “Eh, well, I began to play innn 4th grade of primary school when my father bought me an acoustic guitar on which was written “Tango”. And then I went to some school where I learned, like some, accords and how to play, and I began to learn various songs, and to be interested in that.”  🙂

5) Who do you look like more, mother or father?

Milan M. – “Well, that couldn’t be defined because in every period, when I was a kid, uhh, first I looked a little bit like my mother; then later, I started to look like my father, and etc. So that, I just know that I have my father’s nose. But now, for the rest.. It wouldn’t be knowable.”

6) …But spiritually? (his personality, they mean. I don’t think we don’t have an equivalent word for personality. we comment on their “spirit”, or characteristics)

Milan M. – “Well, that’s a compound (mixture). Every child is a mixture of their parents, like you know well. Thisss, uhh, pfft, I think I am strict like my mother but that I’m, uhhh, easy-going like my father.”  ahahahaha 😉

7) How did your parents react on the first rocknroll steps? (like how did they react in the beginning to your career choice?)

Milan M. – “Eh, well, when I began definitively to deal with rocknroll, my parents did not like that at all. However, as time passed, I slowly kept fighting for them to get used to all that, and to.. later they became happy that, that, uh, I don’t know, ..to read my name in the newspapers and, they started to help me and to support me.”

Ha, and then he had move out of the way for the tramway bus!! Haha, they’re having the interview in the middle of the busy street.. like I don’t understand why don’t they go to the sidewalk.. but I like it 🙂 Milan continued:

“Well, now that I avoided the tramway, I can say that, uh, well I never had some spiritual leader that would support me or who I would go to for some advice and etc. like that. So, in general, I have done, uhh, everything, pft, by myself and given effort to be independent….. Be careful, be careful, this one’s coming fast! Run away!” And then a second tramway comes through! 😀

8) How do you feel on the stage, like Milan or…?

Milan M. – “Well, on the stage it depends. It depends on the conditions. If it’s nice on the stage, if it’s a good stage, if there’s good music sound and everything; if all the conditions, that are..necessary -for a man to relax to be able to play and to give everything of himself- are good, then I feel super. However, if something is not alright, I become very nervous/irritable, and I think that’s always seen when something is not alright.”

9) How much is a top artist different from others?

Milan M. – “Well, I don’t know, I think that it’s, that it’s most substantial that which can be found inside people and not, not which is found from the exterior; I think that it’s normal that, uhhh, the face is the mirror of the soul, and etc. I think that the audience knows that the best.”    🙂

Hahaha, and then someone recognizes him on the street in the middle of the interview and asks him if he’s Milan Mladenovic, and he said “I am. What can I answer you?” (meaning “what more can I tell you?”)

10) Have you sometimes written or composed a song for a woman that you love?

Milan M. – “Of course I have, since that’s, that, that happens to us all and from that we all… live and build our lives on that. Meaning, on love.”

11) …many artists are created because of women?

Milan M. – “Well, of course, it’s the truth that women inspired artists..from, that’s.. ha, the question itself has the answer. Yeah, yes they have, of course.”

Haha, Milan Mladenovic and his evasiveness with these last two questions… 😉 I have always paired him and Magi together. But then again, Magi is a djecak. hahaha, if you know the band well enough you’ll know what I mean by that reference. Anyways…

12) Your favorite book?   (rapid change of subject, huh?)

Milan M. – “In general, for me, “The Left Hand of Darkness” by Ursula Le Guin. ”

13) …Can you give a summary?

Milan M. – “Well, it can’t be doneeee. I would need, an.. hour’s time.”

“An hour’s time?”

“Well, yeah.”

😛

14) Why do you love to read science fiction?

Milan M. – “Because of that that science fiction can build, um, a completely new world, thattt, that does not exist, thatt is really far away- meaning that it throws us into something that- uhh, that can throwww us out of the daily cycle and opens for us some new viewpoints, paths, in which we can, in which we can enjoy; because of that that they’re unusual and really, because of that that they’re that far away.”

15) Should people leave this country? (Yugoslavia)

Milan M. – “A-ha, out of this country, for always, you all shouldn’t go. Iff some of us do go, they should return, eventually, when something is dealt with, or when this country becomes normal. Eh, or we should all work together for this country to become normal, which is ideal; however, that has become really really difficult, in these conditions. Those, I would be able to recommend, to everyone, that they try to stay here and try to change something; and if they can’t do that -if that’s not possible to them, if they can’t take it anymore- to return after an excellent time to feel that they can’t take it anymore out there outside, and to start to build something here… Bye-bye.”

16) Three wishes for gold fishes?  (Basically, just make 3 wishes, as a last question. haha, how that phrase ends up rhyming in English.) 😀

Milan M. – “Eh, well, my first and my biggest wish is to wake up and to establish that it’s year 1990 and, and that I, and to say “Oh, what a bad thing I dreamt!” Ah, second wish would be, for, for me to be healthy. And complete. One supportive, faithful period. Meaning, another, 40, 50 years. Ah, the third wish would be, to, earn that much money that I can , uh, with it to.. make some interesting things, like which is music, like which is… like which is music. I would get held up on that.”

And that’s the end. The last question is pretty heart-breaking because he died three years later at the age of 36. </3 So his wishes never came true. But who knows, maybe the first one did? ❤

Milan Mladenovic and EKV ❤

Siguran – Ekatarina Velika (EKV)

I remember when I first discovered EKV, it surprised me that music like this could exist, and that it could especially come from the balkan area!, because EKV was so different from anything that I had been exposed to up to that point and still are.

I found this excerpt from a post I made about them last year on a tumblr blog, from exactly one year ago. It is an accurate description of the band, so I’ll reuse it and let’s hear from 17 year old me from March 2014:

“This band… First, can I just say that this is my favorite band ever? Not going to lie, I am in love with them. Here is some brief info about them in order to understand the band better. Ekatarina Velika (abbreviated EKV) is named after Catherine the Great and falls in a more art rock, post punk, new wave genre of music from the 80s’. The band changed members often, but the 3 core members were Milan Mladenovic, Margita “Magi” Stefanovic, and Bojan Pecar. All three were such talented musicians and songwriters. Some of their lyrics are even studied in some schools in the Balkans. They all died at tragically young ages during and after the war due to cancer, drugs, etc. There is even a street named after the lead singer, Milan Mladenovic, in Croatia. Unlike a lot of music, they do not sing about love or romance much; their themes are often about the tougher aspects of life: Pain, addiction, tiredness, loneliness, death, society, greed. Now, do not get the impression that they are therefore a goth or emo band or something like that. They are not at all, they are simply really creative and real. When I feel frustrated or sad, about the rest of the world or myself even; I listen to some EKV to sort through my feelings and feel understood.”

🙂 They’re still my favorite band ever, by the way. I love my warning of “do not get the impression that they are a goth or emo band or something like that…they are simply really creative and real”, ahahahaha xD, how a year changes a person. I feel like now I’m more… sophisticated with my wording of things and interpretation. Like now I would comment on the melancholic tone of their music, coupled with the sheer emotional force of Milan Mladenovic’s voice. The themes and meaning of their lyrics are complicated often overlooked human emotion and states. They also use metaphors, imagery, and symbols in their lyrics, adding to the poetry of it. Overall, their music is powerful and engaging with a melancholic, subtle poetic meaning and sound. And they achieve all this using the standard band instruments such as guitar, bass, keyboard, and drums.

This song, “Siguran” (Secure) is from their 1991 album Dum Dum (Doom Doom). It is considered their darkest album and anti-war. This is around the time that ex-yu started descending into war and Milan Mladenovic’s health started declining as he had pancreatic cancer which he would eventually die from in 1994 at the age of 36. 😦 😦 😦 😦 😦 😦 😦 😦  😥 😥

Even the album cover of Dum Dum reflects the dark despair and hopelessness at the impending doom-

Translating lyrics of Siguran:

Siguran sam  –  I am secure
ili samo mislim da sam siguran  –  Or I just think that I am secure
staklenim nogama  –  With glass legs
ovo je hod po tankoj zici  –  This is a walk along a thin wire*

Maskiran sam  –  I am masked
ili samo mislim da sam maskiran  –  Or I think I am masked
pod ovim bojama  –  Under these colors
govorim samo reci sto me kriju  –  I speak only words that hide me

Sastavicu krajeve  –  I’ll put the ends together
iscepane poruke  –  The torn messages
tragove pod prozorom  –  Traces under the window
i obale pod jastukom  –  And the coasts under the pillow
kao u snu, kao u snu  –  Like in a dream, like in a dream

Oprezan sam  –  I am alert
tvoje oci gledaju u moj dlan  –  Your eyes are looking in my palm
ti ne znas ko sam ja  –  You do not know who I am
ja ne znam ko bih mogao biti  –  I do not know who I could be

Pokusaj saznati  –  Try to find out,
ni iz cega sklopiti  –  out of nothing to put together
podigni zavesu  –  Lift the curtain
pokazi sve sto mislis da krijem  –  Show everything that you think I am hiding

Sastavicu krajeve  –  I’ll put the ends together
iscepane poruke  –  The torn messages
tragove pod prozorom  –  Traces under the window
i obale pod jastukom  –  And the shores under the pillow
kao u snu, kao u snu  –  Like in a dream, like in a dream  ❤

In this song, there is a theme of losing a sense of security. Doubting one self’s and one’s surroundings. “I am secure..Or I just think I am secure.” reflecting the loss of security because of the descent into war, especially because citizens in Yugoslavia did not expect this to ever happen, they thought they were secure. It completely surprised most of them. And after that, comes nervousness as with “glass legs”, feeling insecure and vulnerable, they must walk a “thin wire”, a guaranteed impending fall into the darkness awaits them. Then I interpret the “masked.. under these colors” as meaning masked under flags, under ethnicity and sides; where nobody can be their true self. The words they speak under such masks further hides them, even hides from themselves as they start depersonalizing and acting in ways they never thought they would. Nobody recognizes the humanity under the masks, they don’t see each other as humans but as others- masked others to be suspicious of. They become insecure, vulnerable, nervous, suspicious – afraid- losing their sense of security, and self, and reality. When is a person is afraid, anxious, they paralyze- they do not act like themselves, but act out of survival, such as attacking the “others” to defend and protect oneself..

Then the chorus, expressing the desperate wish for everything to be whole and secure again, for the pieces to be back together again, for things to make sense, to be together and safe – “I’ll put the ends together..The torn messages.. Traces under the window”, the “coasts under the pillow” can symbolize the coasts of the dreamworld (“under the pillow” symbolizes the dreamworld, in other artists’ songs as well such as Bajaga’s “na druga strana jastuka” (on other side of the pillow), the coasts symbolize that in the distance, those sunny outlines out of reach, the unreachable coast of security that now only exists in the dreamworld. Yugoslavia was also known for its Adriatic coast, which fell apart as the countries split during the war. This notion of wishing for the unattainable that used to exist and remains in the unconscious is further reinforced by the key line “like in a dream”.

And this new gruesome reality of a war and falling into the darkness is like a dream because it doesn’t feel like it could be real, especially after feeling so secure in Yugoslavia and trusting those around you who now become “masked” or were they “masked” before even. It is a nightmare.

Then the alertness, “I am alert”, showing worry and anxiety. The eyes looking into the palm, somebody else reading your future, determining your future. Then “you don’t know who I am.. I don’t know who I could be” demonstrates being controlled by someone else even though they don’t know you, and you don’t know what can become of you either – what you’ll do or what your future will be, especially when controlled like this, by the conditions of the war and loss of security.

Then another stanza is “try to find out..out of nothing to put together..lift the curtain..show me everything that you think I’m hiding” is addressing peoples’ suspicions towards each other and fears, asking “why are we suspicious of each other? why do we hate each other? what are we afraid of?” , asking “what do you think I’m hiding just because I’m serb or croatian or muslim?” It is asking for open communication to clear this up, to “put the ends together” and see where things went wrong.. because many Yugoslavians have no clue how it got to this or why the war occurred. It was a complete surprise. There really was no point to it, no reason. No good came out of it.

Later, all those deaths, everything, for nothing. The region is in shambles now. Corruption, Mental Illness (from war and distressing conditions), and High Unemployment and Poverty (Last year, I read it as 66% unemployment for youth, I still can’t get over that! That means every 2/3 young capable people are unemployed. And it’s true too. My cousins barely can find work, and when they have it, often they won’t be paid for 3 or more months because the companies have nothing to pay them with 😦 ) Because of this, there is much crime happening! Every time I watch their news, I hear of so many robberies and murders, of fathers having to teach their sons to steal and kill to survive. It is crazy and heart-breaking, and all of it because of a useless, stupid war motivated by the personal political and economic interests of rich, greedy politicians. Mass murders, people’s lives screwed up and destroyed, everything people worked for destroyed, displacement, pain, poverty – Please, no more wars!!!!!!

Well, this post started as a casual music post of my favorite band and one of my favorite songs by them and has now turned into a rant – because this war and its consequences are personal and painful to me as I’ve grown up watching my family suffer because of it.

A second interpretation of the song (and my initial one before I learned more about the album) was a person feeling personal insecurity about themselves, a person doubting themselves and feeling socially unsure. I think this is an equally valid meaning as it has the similar feelings of nervousness, loss of security, feeling masked, worry, not knowing who you are because there is no social outlet to discover yourself through, etc. Most people have something they lack security about, so this song can have multiple interpretations depending on the person, as many of EKV’s songs do. 🙂

Thanks for reading! Comments?

PS. The * in the lyrics next to “…thin wire” are because, I’m pretty sure that line “a walk on a thin wire” is a reference to the band Milan Mladenovic used to be part of as a teenager, Šarlo Akrobata (Charles the Acrobat) 😀 A really great band, by the way, we’ll probably look at that too. That would be ex-yu reggae-ish punk, so it will be interesting.. 😉

Budapest – George Ezra

Alright, now this is some modern music I don’t mind! 😀 Quite refreshing. George Ezra caught my attention with his voice and the lyrics and song titles. I mean, Budapest, I’ve been there (technically, too young to remember it though) so I was intrigued and pleasantly surprised by this song. His voice has a blue-sy, folk sound too it. It reminds me of the blues/folk influence in Dire Straits seen in one of my earlier posts. I wonder if he was inspired by them in any way, being from UK and all. Seems like the blues and folk style had a big influence on UK music, even today. Maybe in the whole indie music movement as well. In an interview with him though, his regular talking voice sounds completely different. I always get surprised by the differences between a singer’s regular voice and singing voice. Especially his singing voice sounds like that of a much older man! Anyways, he also has a song called “Barcelona”; going international, eh George?  Apparently, he came up with Budapest around the time of Eurovision and traveling Europe, so there can certainly be inspiration there. Overall, I’m feeling a bit more hopeful about modern popular music and my generation too. Yeah, they’re a bit hedonistic and materialistic sometimes, but also more accepting and more concerned about the environment too! Anyways, lyrics –

Budapest

My house in Budapest
My, my hidden treasure chest
Golden grand piano
My beautiful Castillo

You
Ooh, you
Ooh, I’d leave it all

My acres of a land
That I’ve achieved
It may be hard for you to
Stop and believe

But for you
Ooh, you
Ooh, I’d leave it all

Ooh, for you
Ooh, you
Ooh, I’d leave it all

And give me one good reason
Why I should never make a change
Baby if you hold me
Then all of this will go away

My many artifacts
The list goes on
If you just say the words
I, I’ll up and run

Oh, to you
Ooh, you
Ooh, I’d leave it all

Oh, to you
Ooh, oh
Ooh, I’d leave it all

And give me one good reason
Why I should never make a change
Baby if you hold me
Then all of this will go away

Give me one good reason
Why I should never make a change
Baby if you hold me
Then all of this will go away

My friends and family
They don’t understand
They fear they’d lose so much
If you take my hand

But, for you
Ooh, you
Ooh, I’d lose it all

Oh, for you
Ooh, you
Ooh, I’d lose it all

And give me one good reason
Why I should never make a change
Baby if you hold me
Then all of this will go away

Give me one good reason
Why I should never make a change
Baby if you hold me
Then all of this will go away

My house in Budapest
My, my hidden treasure chest
Golden grand piano
My beautiful Castillo

You
Ooh, you
Ooh, I’d leave it all

Oh, for you
Ooh, you
Ooh, I’d leave it all

Comments? 🙂 ❤ And any recommendations of singers/bands/songs similar to George Ezra and this?

Vo kosi da ti spijam – Tose Proeski

Toše Proeski (pronounced Tosh-eh Pro-eski) is considered one of the best singers and songwriters to have emerged in the Balkans, especially post-war. His voice and the emotion in his singing sounds so beautiful and pure. He was a great person too, holding humanitarian concerts and becoming a UNICEF regional ambassador. He spoke multiple languages including his native Aromanian, Macedonian, Serbo-Croatian, English, as well as recording songs in Slovene and Italian too. His death in 2007 is a huge tragedy and greatly mourned in the Balkans even to today. He was only 26 and died in a car accident in Croatia. Such a superstar dying so young. 😦 Who knows what he would have gone on to accomplish more if he were still alive? He is greatly missed and considered a true angel by all his fans throughout the ex-yu region.

This song is one of my favorites from him. Very upbeat, with a great rhythm and lyrics. It seems to have a bit of latin or salsa influence in the sound, so the cross-cultural influence is interesting. This song is in Macedonian, so I do not understand it all, but most of it. I will try to translate what I can, if I put a question mark (?) it means I don’t know it:

Vo kosi da ti spijam – To sleep in your hair

Zaboraviv drugi oci  –  Forget other’s eyes  (as in like forget the eyes of a past love)
drugi nezni nasmevki  –  other’s gentle smiles
zaboraviv  –  Forget

Me natera da gi frlam site sliki nejzini  –  Force me to ? pictures (maybe to like, erase their picture)
da rascistam so spomeni  –  To clean out the memories
da gi baram celi noki  –  To ? him the whole night
tvoite cekori  –  your waiting?
da kopneam so denovi –  to ?

Ref.
Vo kosi da ti spijam  –  To sleep in your hair
bez prestan da te ljubam  –  To kiss you without stopping
od tvojot nezen dopir  –  From your gentle touch,
da izludam  –  to go crazy

Vo kosi da ti spijam  –  To sleep in your hair
vo zora da te budam  –  To wake you up in the sunrise
za tebe ako treba  –  For you if I need to,
se da izgubam  –  to lose everything

Dozvoli mi da ti peam  –  Allow me to sing to you
stari pesni ljubovni  –  Old songs of love
dozvoli mi da raskazam  –  Allow me to tell you
deka sum te cuval nokje v  –  ?
pregratki  –  ?

Da izlazam, da veruvam  –  To ?, for me to believe
se shto sonam barem ednash  –  Everything that I dreamed at least  ?
da se ostvari  –  To come true
da treperam so denovi  –  To tremble  ?

Vo kosi da ti spijam  –  To sleep in your hair
bez prestan da te ljubam  –  To kiss you without stopping
od tvojot nezen dopir  –  From your gentle touch,
da izludam  –  to go crazy

Vo kosi da ti spijam  –  To sleep in your hair
vo zora da te budam  –  To wake you up in the sunrise
za tebe ako treba  –  For you if I need to,
se da izgubam  –  to lose everything

The lyrics sound like a guy who is really in love with a girl and wants her to love him too, super romantic. I was able to understand most of the lyrics but there are some parts I don’t, so my Macedonian friends, feel free to tell me. 🙂

Tose Proeski